2018年5月4日金曜日

日本料理「心臓」

 我が家近くのドイツ系スーパーの広告チラシより。ご紹介する商品もドイツのブランドが展開するアジア料理シリーズの様ですが、、、。
「焼き鳥・テリヤキ風味”アジアの心臓”」??
当初、ハツの事かな?それともアジアの中心・日本の意味かな?と思いましたが、次の醤油を見て分かりました。
醤油には「アジアの心」と書かれています。なぜ同じ会社の同じブランドで、こうも違うのでしょうか?しかも機械翻訳したみたいなエラー、、。



0 件のコメント:

コメントを投稿