7月13日、14日のイベント・プログラムまたメトロの閉鎖情報をご紹介。
7 月 14 日(土)
シャンゼリゼ通りのミリタリーパレード
10h10 : arrivée du président de la République(大統領到着)
10h30 : début du défilé (animation initiale)(パレード開始)
11h45 : fin du défilé (animation finale)(パレード終了)
12h00 : départ du président de la République(大統領退席)
***********************
<パレードによるメトロ閉鎖状況 >
Concorde 駅 :
fermeture totale de 7h à midi 7 時から正午まで完全閉鎖 、路線の乗り換えは可能
fermeture totale de 7h à midi 7 時から正午まで完全閉鎖 、路線の乗り換えは可能
Champs-Elysées Clémenceau 駅 :
fermeture éventuelle sur ordre de la direction de l’ordre public et la circulation 恐らく完全閉鎖(軍・警察の指示による)
fermeture éventuelle sur ordre de la direction de l’ordre public et la circulation 恐らく完全閉鎖(軍・警察の指示による)
Charles-de-Gaulle Étoile 駅 :
uniquement accessible par l’accès avenue Carnot, de 8h à midi 8 時から正午まで Carnot 通りの入り口だけオープン
uniquement accessible par l’accès avenue Carnot, de 8h à midi 8 時から正午まで Carnot 通りの入り口だけオープン
Franklin D.Roosevelt 駅 :
issues côtés n° pair et impair de l’avenue Montaigne fermées. Les issues pair et impair de l’avenue des Champs-Elysées restent ouvertes. モンテーニュ通り入口完全閉鎖、シャンゼリゼ側入口オープン
issues côtés n° pair et impair de l’avenue Montaigne fermées. Les issues pair et impair de l’avenue des Champs-Elysées restent ouvertes. モンテーニュ通り入口完全閉鎖、シャンゼリゼ側入口オープン
George V 駅 :
fermeture de l’accès côté escalators (120, avenue des Champs-Elysées) 120 番地側の階段は閉鎖
fermeture de l’accès côté escalators (120, avenue des Champs-Elysées) 120 番地側の階段は閉鎖
Tuileries 駅 :
fermeture totale de 8h à midi 8 時から正午まで完全閉鎖
fermeture totale de 8h à midi 8 時から正午まで完全閉鎖
*********************
<コンサートと花火とための閉鎖>
Alma-Marceau 駅 :
fermeture totale à partir de 19h 19 時から完全閉鎖
fermeture totale à partir de 19h 19 時から完全閉鎖
Iéna 駅 :
fermeture totale dès 21h 21 時頃から閉鎖
fermeture totale dès 21h 21 時頃から閉鎖
Trocadéro 駅 :
accès Paul Doumer, Palais de Chaillot et Avenue Mendel fermés 左記 3 か所閉鎖
accès Paul Doumer, Palais de Chaillot et Avenue Mendel fermés 左記 3 か所閉鎖
La Motte Picquet-Grenelle 駅:
accès Suffren et Pondichéry fermés 左記 2 か所閉鎖
accès Suffren et Pondichéry fermés 左記 2 か所閉鎖
Passy 駅 : fermée 完全閉鎖
Dupleix 駅 : fermée 完全閉鎖
Ecole Militaire 駅 : fermée 完全閉鎖
Bir-Hakeim 駅 : fermée 完全閉鎖
************
リュクサンブール公園・野外無料コンサート
7 月 14 日
16 時-17 時 Lionel Langlais シャンソン各種
18 時 30 分-20 時 15 分 憲兵隊音楽隊
クラシック、バラエティー、ジャズ
16 時-17 時 Lionel Langlais シャンソン各種
18 時 30 分-20 時 15 分 憲兵隊音楽隊
クラシック、バラエティー、ジャズ
************
パリ・消防署主催・ダンスパーティー
7 月13日&14日 21 時から朝 4 時まで
フランスでは、消防官は子供の憧れの職業 No.1 の座をサッカー選手と競うほど人気の職業。また、 市民の信頼が厚く、若い女性が結婚したい男性の職業 No.1 でもある。 そんな消防官が毎年、革命記念日の前夜・または当夜にダンスパーティーを主催する。 誰でも参加できるが、入場券が必要。正確には入場無料であるが、殉職者家族支援のためのチャリ ティーが主たる目的なので、入場券と交換に寄付をすることが習慣となっている。パリジェンヌは この日、消防士とダンスする事を夢見ている。 バーベキューなどの屋台なども出る。各消防署で工夫して盛り上げる。
もちろん全ての消防署ではなく、毎年各署の持ち回り。
もちろん全ての消防署ではなく、毎年各署の持ち回り。
今年開催する消防署は以下です。尚、13日だけの部署、14日だけの部署、両日開催の部署とある。
Bal des pompiers dans le 1er
Caserne Rousseau (21, rue du Jour)
13 & 14 juillet
Caserne Rousseau (21, rue du Jour)
13 & 14 juillet
Bal des pompiers dans le Marais
Caserne Sévigné (7-9, rue de Sévigné)
13 & 14 juillet
Caserne Sévigné (7-9, rue de Sévigné)
13 & 14 juillet
Bal des pompiers dans le 5e
Caserne Arènes de Lutèce (61, rue Monge)
13 juillet
Caserne Arènes de Lutèce (61, rue Monge)
13 juillet
Bal des pompiers dans le 6e
Caserne Colombier (11, rue du Vieux Colombier)
13 & 14 juillet
Caserne Colombier (11, rue du Vieux Colombier)
13 & 14 juillet
Bal des pompiers dans le 9e
Caserne Blanche (28, rue Blanche)
13 juillet
Caserne Blanche (28, rue Blanche)
13 juillet
Bal des pompiers dans le 12e
Caserne Chaligny (26, rue de Chaligny)
13 & 14 juillet
Caserne Chaligny (26, rue de Chaligny)
13 & 14 juillet
Bals des pompiers dans le 13e
Caserne Massena (37, boulevard Masséna)
13 juillet
Caserne Massena (37, boulevard Masséna)
13 juillet
Caserne Port Royal (53-55, boulevard Port-Royal)
13 & 14 juillet
13 & 14 juillet
Bal des pompiers dans le 15e
Caserne Grenelle (6, place Violet)
13 & 14 juillet
Caserne Grenelle (6, place Violet)
13 & 14 juillet
Bals des pompiers dans le 17e
Caserne Boursault (27, rue Boursault)
13 juillet
Caserne Boursault (27, rue Boursault)
13 juillet
Bal des pompiers dans le 18e
Caserne Montmartre (12, rue Carpeaux)
13 juillet
Caserne Montmartre (12, rue Carpeaux)
13 juillet
Bal des pompiers dans le 19e
Caserne Bitche (2, place de Bitche)
13 juillet
Caserne Bitche (2, place de Bitche)
13 juillet
Bal des pompiers dans le 20e
Caserne Ménilmontant (47, rue Saint-Fargeau)
13 juillet
Caserne Ménilmontant (47, rue Saint-Fargeau)
13 juillet
*************
ミリタリーの特別展示
軍事博物館前庭・l'Esplanade des Invalides
7 月 14 日 13 時 30 分頃より
シャンゼリゼのミリタリーパレードの後、行進した車両やヘリコプターなどが展示される。
また、3 軍によるデモンストレーション、献血、リクルート活動も行われる。
また、3 軍によるデモンストレーション、献血、リクルート活動も行われる。
***************
革命記念日シャンドマルス無料コンサート
Champ-de-Mars
7 月 14 日 21 時頃より、続いて 23 時より花火の打ち上げ
フランス国立交響楽団、ラジオ・フランス所属声楽家 etc.
フランス国立交響楽団、ラジオ・フランス所属声楽家 etc.
<プログラム>
Hector Berlioz La Damnation de Faust : Marche Hongroise
Giuseppe Verdi La Traviata « Brindisi »
Wolfgang Amadeus Mozart Don Giovanni « La ci darem la mano »
Alexandre Borodine Le Prince Igor - Danse Polovtsienne n° 17
Giacomo Puccini Turandot « Nessun Dorma »
Serge Rachmaninov Concerto pour piano n°2 – 3ème mouvement (extrait)
Nicola Porpora Polifemo « Alto giove »
Claude Debussy Salut printemps
Camille Saint-Saëns Samson et Dallila « Bacchanale »
Richard Wagner Tannhaüser « Lied an den Abendstern »
Charles Gounod Faust « Gloire immortelle de nos aïeux »
Camille Saint-Saëns Samson et Dallila « Mon coeur s'ouvre à ta voix » (arrangement D. Lockwood)
John Williams La liste de Schindler
Georg Friedrich Haendel Rinaldo « Lascia ch’io pianga »
Jules Massenet Le Cid / Ballets « Navarraise »
Dimitri Chostakovitch « Valse » et « Polka » pour 2 violons et piano (orchestrées par Lucas Henri)
Vincenzo Bellini Norma « Casta Diva »
Leonard Bernstein West side story - Mambo
Jacques Offenbach Les contes d’Hoffmann – Barcarolle
Hector Berlioz / Rouget de L'Isle La Marseillaise
Aïda Garifullina soprano
Patricia Petibon soprano
Joyce di Donato mezzo-soprano
Philippe Jaroussky contre-ténor
Matthias Goerne baryton
Sarah et Deborah Nemtanu violons
Renaud Capuçon violon
Khatia Buniatishvili piano
Chœur de Radio France
Martina Batič chef de choeur
Maîtrise de Radio France
Marie-Noëlle Maerten chef de choeur
Orchestre National de France
François-Xavier Roth direction
Joyce di Donato mezzo-soprano
Philippe Jaroussky contre-ténor
Matthias Goerne baryton
Sarah et Deborah Nemtanu violons
Renaud Capuçon violon
Khatia Buniatishvili piano
Chœur de Radio France
Martina Batič chef de choeur
Maîtrise de Radio France
Marie-Noëlle Maerten chef de choeur
Orchestre National de France
François-Xavier Roth direction
0 件のコメント:
コメントを投稿